Per Bastemhet

Purification 12

leave a comment »

For an explanation of this series, read the introduction here.

Hail His-Face-Behind-Him, coming forth from his roof, I do not give the wink.

This epithet is for the keeper of Ra’s boat in the Field of Reeds, he “who looks behind himself.” 

Rev. Siuda explains further the meaning of giving the wink":

To ‘give the wink’ in ancient Egypt was a phrase used to describe people, in particular judges, who were corrupt or able to be corrupted; when paid off correctly, they would let a prisoner go, ‘giving the wink’ to the person who put the fix in to let them know it had been done.

This reminds me of the verb “hoodwink,” which means to deceive or trick.  In effect, when the judge gives the wink, the system and justice itself are hoodwinked.  When considering Maat, what seems to help in the moment will hurt in the long run, because by cheating justice, we cheat ourselves.  We should think not only of how much our own hearts will weigh in the time of judgement against the feather of Maat, but also for those we coexist with during our lives on earth. 

With this purification I seek to keep balance in Maat and strive to do that which is just.

Advertisements

Written by Bastemhet

September 1, 2010 at 11:06 am

Posted in Declarations of Innocence

Tagged with ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: